TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'industrie des ordinateurs a été jusqu'à présent surtout une industrie de matière grise et de main-d'œuvre; c'est l'un des secteurs industriels dans lequel le capital investi est le plus faible par tête d'employé.

Terme(s)-clé(s)
  • industrie axée sur le savoir
  • industrie à fort contenu intellectuel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
DEF

An armature or coil winding that is flat, rather than cylindrical.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
CONT

Electromagnets may be divided into two classes: traction magnets, in which the pull is to be exerted over a distance and work is done by reducing the air gap; and lifting or holding magnets, in which the material is initially placed in contact with the magnet. For examples of the first type see Brake; Clutch; Relay; Solenoid, electric.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
CONT

[Dans] le cas des électro-aimants de manœuvre [...] l'armature constitue l'élément moteur d'une machine simple ou complexe (solénoïde, relais, embrayage ou frein électromagnétique). Ce type d'électro-aimant fournit de l'énergie mécanique pendant un temps appréciable par rapport à son temps total de fonctionnement et c'est dans ce sens qu'il peut être qualifié de moteur.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1988-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Phraseology
OBS

Sign along shopping centers.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Phraséologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Bantu language of the central eastern area.

OBS

The terminology of this language and of its dialects is still unstable.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue bantoue (section centrale est). Malawi et Tanganyika.

OBS

La terminologie de cette langue et de ses dialectes reste instable.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ski binding: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fixation de ski : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
OBS

Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
DEF

Emploi défini par l'ensemble des tâches, des obligations et des responsabilités qui globalement constituent le travail d'une personne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :